28 Ağustos 2013 Çarşamba

Louis-Ferdinand Céline - (Voyage au bout de la nuit)

"Je vous le dis, petits bonshommes, couillons de la vie, battus, rançonnés, transpirants de toujours, je vous préviens, quand les grands de ce monde se mettent à vous aimer, c’est qu’ils vont vous tourner en saucisson de bataille... C’est le signe... Il est infaillible. C’est par l’affection que çà commence."

Louis-Ferdinand Céline - (Voyage au bout de la nuit, 1932)





"I tell you, little man, life's fall guys, beaten, fleeced to the bone, sweated from time immemorial, I warn you, that when the princes of the world start loving you, it means they're going to grind you up into battle sausage... That's the sign ... It's infallible.  It starts with affection."

Louis-Ferdinand Céline - (Journey to the End of the Night, 1932)





"Sizlere sesleniyorum, insancıklar, yaşamın salakları, dövülen, haraca bağlanan, ezelden beri terleyenler, sizi uyarıyorum; bu dünyanın kodamanları sizi sevmeye başladıklarında, bilin ki sizi savaş salamına çevireceklerdir... Bu kesin bir işarettir... Asla şaşmaz. Bu iş şefkatle başlar."

Louis-Ferdinand Céline - (Gecenin Sonuna Yolculuk, 1932)


No War

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder