En los días buenos,
de lluvia,
los días en que nos quisimos
totalmente,
en que nos fuimos abriendo
el uno al otro
como cuevas secretas;
en esos días, amor
en mi cuerpo como tinaja
recogió toda el agua tierna
que derramaste sobre mí
y ahora
en estos días secos
en que tu ausencia duele
y agrieta la piel,
y el agua sale de mis ojos
llena de tu recuerdo
a refrescar la aridez de mi cuerpo
tan vacío y tan lleno de vos.
Gioconda Belli
Bir Su Testisi Gibi
Birbirimizi
yorulmadan sevdiğimiz
yağmurlu, iyi günlerde,
gizli mağaralara ulaşırcasına
senin bana kendini
benim sana beni açtığım
o günlerde sevgilim,
bana taşıdığın bütün yumuşak suları
bir su testisi gibi
topladı gövdem.
Ve şimdi bu kurak günlerde
yokluğun tenimi tırmalarken,
yokluğun acı verirken,
senin hatıranla dolu gözlerimden süzülen sular
öylesine yalnız
ve öylesine seninle dolu
ve kupkuru gövdemi
nemlendiriyor.
Gioconda Belli
Türkçesi: Alper Öktem
(Gioconda Belli - Seni Sevebilmek Nikaragua / Öteki Yayınevi / İkinci Baskı, 1998 / Ankara)
Model: Jaya Goa by Olga Polozova |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder