22 Mart 2021 Pazartesi

Beneath My Hand And Eye The Distant Hills, Your Body / Gary Snyder

Beneath My Hand And Eye The Distant Hills, Your Body

Is the line. A stream of love
of heat, of light, what my
eye lascivious
licks
over watching
far snow-dappled Uintah mountains
Is that stream
Of power. what my
hand curves over, following the line.
“hip” and “groin”
Where “I”
follow by hand and eye
the swimming limit of your body.
As when vision idly dallies on the hills
Loving what it feeds on.
soft cinder cones and craters;
-Drum Hadley in the Pinacate
took ten minutes more to look again-
A leap of power unfurling:
left, right-right-
My heart beat faster looking
at the snowy Uintah Mountains.
What “is” within not know
but feel it
sinking with a breath
pushed ruthless, surely, down.
Beneath this long caress of hand and eye
“we” learn the flowering burning,
outward, from “below”

Gary Snyder





Elimin ve Gözümün Altında Uzak Tepeler, Bedenin

Elimin bedeninde izlediği şey
çizginin kendisi. Sıcağın, ışığın
bir aşk akışı, ki benim şehvetli gözüm
yalar yutar
bakarken uzaklardaki karlı Uintah Dağları’na;
işte bu akışıdır
gücün. Elimin üstünde
büküldüğü, izler çizgiyi.
“kalça” ve “kasık”
ki orada “ben”
izlerim elle ve gözle
bedeninin yüzen sınırını.
Tembelce salınırken tepelerde görüntü
hoşlanır beslendikleriyle.
Yumuşak cüruf konileri ve kraterler;
– Pinacate’da Drum Hadley
tekrar bakmak için on dakika harcamıştı –
Gücün bir sıçrayışı yayılır:
sol, sağ – sağ –
Yüreğim daha hızlı çarpar bakarken
Karlı Uintah Dağları’na.
Bilinmez içindeki nedir
fakat hisset
bir solukla nasıl da battığını
küstahça, kesinlikle, aşağıya doğru.
Elin ve gözün bu uzun okşayışı altında
“biz” öğreniriz çiçeklenen yanışı,
dışa doğru, “aşağı”dan.

Gary Snyder (d.1930, ABD)

Çeviren: İsmail Haydar Aksoy


Photo by Zoe Wiseman

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder