14 Ağustos 2020 Cuma

Pon tu pie desnudo / Yannis Ritsos

Pon tu pie desnudo
sobre el papel
sobre el poema
con el lápiz trazaré
el perfil de tu pie
lo clavaré en la pared
con una chincheta
y encenderé las tres velas
en el candelabro
cierra pues la puerta.

Yannis Ritsos - (Erótica)

Traducción: Juan Merino Castrillo





Posa il tuo piede nudo
sulla carta
sulla poesia
con la matita traccerò
il disegno del tuo piede
l’appenderò al muro
con una puntina
accenderò tutt’e tre i ceri
sul candeliere —
chiudi la porta dunque.

Ghiannis Ritsos - (Erotica)





Ayağını çıplak koy
kağıdın üzerine
şiirin üzerine
kalemle çizeceğim
ayağının şeklini
duvara çakacağım onu
bir çiviyle
üç mumu da yakacağım
şamdanda —
haydi kapat kapıyı.

Atina, 16.2.1980

Yannis Ritsos - (Erotika)

Çeviri: Herkül Millas / Özdemir İnce


Unknown photographer

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder