21 Ağustos 2020 Cuma

In the center of the verse ... / Yannis Ritsos

In the center of the verse
you and you.
Your breath fills
all the words,
all the silence.

*

I have not another verse
another word
to add,
I lived in your body
all poetry.

Athens, 25-26/11/1980

Yannis Ritsos - (Naked Body / Erotica)





En el centro del verso
tú y tú.
Tu respiración llena
todas las palabras,
todo el silencio.

*

No tenía otro verso
otra palabra
que añadir,
en tu cuerpo vivía yo
toda la poesía.

Atenas, 25-26/11/1980

Yannis Ritsos - (Cuerpo desnudo / Erótica)

Traducción: Juan Merino Castrillo





Nel centro del verso
tu e tu.
Il tuo respiro riempie
tutte le parole,
tutto il silenzio.

*

Non avevo da aggiungere
altro verso,
altra parola.
Nel tuo corpo vivevo
tutta la poesia.

Atene, 25-26/11/1980

Ghiannis Ritsos - (Corpo nudo / Erotica)





Şiirin ortasında
sen ve sen.
Tüm sözcükleri
tüm sessizliği dolduruyor
soluğun.

*

Ekleyecek
bir tek dizem
bir tek sözcüğüm yok.
Bedeninde yaşadım
tüm şiiri.

Atina, 25-26/11/1980

Yannis Ritsos - (Çıplak Beden / Erotika)

Çeviri: Herkül Millas / Özdemir İnce


Emmanuelle Béart in "La Belle Noiseuse" (1991)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder