16 Ağustos 2020 Pazar

Cerco solo il silenzio. / Elisabetta Barbara De Sanctis

Cerco solo il silenzio. Ho bisogno che taccia il mondo. Devo ascoltare ciò che ho dentro.
La tua voce. Il tuo odore. I tuoi pensieri.
Nel silenzio li sento intensi. Sento tutto di te.
Nel silenzio li sento emergere dalle pieghe dell’anima, da quell’angolo appartato in cui sei entrato senza ch’io opponessi nessuna resistenza.
Nel silenzio sento prepotente la tua voglia scivolarmi sulla pelle, mi riveste, penetra nei pori, scava, mi riempie.
Ti cerco. Ti aspetto. Ti voglio.

Elisabetta Barbara De Sanctis





I’m just looking for silence. I need the world to keep quiet. I need to listen to what’s inside of me.
Your voice, your smell, your thoughts.
In silence I hear them intense. I hear everything about you in the silence.
In the silence I hear them emerge from the folds of the soul, from that secluded corner in which you entered without I opposed any resistance.
In the silence I feel overwhelming your desire to slip on my skin, penetrates the pores, digs, fills me.
I look for you. I wait for you. I want you.

Elisabetta Barbara De Sanctis





Je cherche seulement le silence. J’ai besoin que le monde se taise. Je dois écouter ce que j'ai dedans moi.
Ta voix, ton odeur, tes pensées.
Dans le silence je les sens intenses. Je sens tout de toi.
Dans le silence, je les entends émerger des plis de l’âme, de ce coin isolé où tu es entré sans que j’opposait aucune résistance.
Dans le silence, je sens ton envie me glisser sur la peau, m’habiller, pénétrer dans les pores, creuser, me remplir.
Je te cherche. Je t’attends. Je te veux.

Elisabetta Barbara De Sanctis


Photo by Anton Montbrillant

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder