Toi aujourd’hui que j’aime par-delà moi-même
Comme la vie faite espérance
Tu multiplies mon cœur et mon corps et mes sens
Et la raison suprême
De croire que le temps n’efface pas la vie
Mais qu’il est la vie même.
Paul Éluard - (Simples Images de demain)
You of this day whom I love beyond myself
Like life made hope
You make great my heart my body and my senses
And the supreme reason
For not believing time surpasses life
For time is life itself.
Paul Éluard - (Simple pictures of tomorrow)
Bugünkü sensin kendimden öte sevdiğim
Umuttan yaratılmış hayat gibi
Çoğaltırsın yüreğimi bedenimi de duygularımı da
Ve yüce nedeni de
İnanmalı zamanın hayatı silmediğine
Ama zamanın hayatın ta kendi olduğuna da.
Paul Éluard
Çeviri: Eray Canberk
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder