Rápidas manos frías
retiran una a una
las vendas de la sombra
Abro los ojos
todavía
estoy vivo
en el centro
de una herida todavía fresca
Octavio Paz
DAWN
Cold rapid hands
draw back one by one
the bandages of dark
I open my eyes
still
I am living
at the center
of a wound still fresh
Octavio Paz
Translated by Charles Tomlinson
ŞAFAK
Soğuk hızlı eller
çeker geri teker teker
karanlığın sargılarını
açarım gözlerimi
hâlâ
yaşıyorum
ortasında
henüz taze bir yaranın.
Octavio Paz
Çeviri: İsmail Haydar Aksoy
Octavio Paz, México, Mixcoac, by Ricardo Salazar |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder