"Je ne suis pas découragé. Mais mon amour excessif de la vie rend mes rapports avec elle très difficiles, comme il est difficile d'aimer une femme que l'on ne peut ni aider, ni changer, ni quitter."
Romain Gary ~ (Chien Blanc / Gallimard nrf, 1970)
"I am not discouraged, (...) My excessive love of life makes my relations with life very difficult, as difficult as when you go on loving a woman you can neither change, nor help, nor leave."
Romain Gary ~ (White Dog / 1970)
"Non sono scoraggiato. Ma l’eccessivo amore che nutro nei confronti della vita rende il nostro rapporto molto difficile, così come è difficile amare una donna che non si può aiutare, né cambiare, né lasciare."
Romain Gary ~ (Cane Bianco / 1970)
"Tú no conociste la dificultad de amar a una mujer a la que no puedes ayudar, ni cambiar, ni dejar."
Romain Gary ~ (Perro Blanco / 1970)
"Ne değiştirebildiğin, ne yardım edebildiğin, ne de terkedebildiğin bir kadını sevmenin ne demek olduğunu bilemezsiniz."
Romain Gary ~ (Beyaz Köpek / 1970)
Romain Gary and Jean Seberg, 1968, by Raymond Depardon |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder