GENERAL, DEIN TANK IST EIN STARKER WAGEN
Er bricht einen Wald nieder und zermalmt hundert Menschen.
Aber er hat einen Fehler:
Er braucht einen Fahrer.
General, dein Bombenflugzeug ist stark.
Es fliegt schneller als ein Sturm und trägt mehr als ein Elefant.
Aber es hat einen Fehler:
Es braucht einen Monteur.
General, der Mensch ist sehr brauchbar.
Er kann fliegen und er kann töten.
Aber er hat einen Fehler:
Er kann denken.
Bertolt Brecht
Генерал, твой танк сильная машина.
Не знаю я машин сильнее танка, генерал,
И перед лицом бы смерти я вам не соврал.
Но без водителя не сможет он всего,
В том скрытый недочёт его.
Твой самолёт быстрее ветра, генерал,
Он мощный и любую б птицу обогнал.
И лишь пилот способен эту силу обуздать.
Но, генерал, ведь человек необходим!
Он стал оружием твоим.
Способен думать, размышлять и управлять любым.
Он жив и смерть несёт живым.
Бертольт Брехт
Генерал, твой танк – мощная машина.
Он крушит лес и перемалывает сотни
людей.
У него один недостаток:
Ему нужен шофёр.
Генерал, твой бомбардировщик силён.
Он летает быстрей бури, берёт груз
крупней, чем слон.
У него один недостаток:
Ему нужен монтёр.
Генерал, человек очень важен.
Он может летать и убивать.
Но у него один недостаток:
Он умеет рассуждать.
Бертольт Брехт
GENERAL, YOUR TANK IS A POWERFUL VEHICLE
General, your tank is a powerful vehicle
It smashes down forests and crushes a hundred men.
But it has one defect:
It needs a driver.
General, your bomber is powerful.
It flies faster than a storm and carries more than an elephant.
But it has one defect:
It needs a mechanic.
General, man is very useful.
He can fly and he can kill.
But he has one defect:
He can think.
Bertolt Brecht
Translated by Lee Baxandall
GENERAL SU TANQUE ES UN VEHICULO PODEROSO
General, tu tanque es más fuerte que un coche.
Arrasa un bosque y aplasta a cien hombres.
Pero tiene un defecto:
necesita un conductor.
General, tu bombardero es poderoso.
Vuela más rápido que la tormenta y carga más que un elefante.
Pero tiene un defecto:
necesita un piloto.
General, el hombre es muy útil.
Puede volar y puede matar.
Pero tiene un defecto:
puede pensar.
Bertolt Brecht
GENERALE, IL TUO CARRO ARMATO
Generale, il tuo carro armato è una macchina potente
spiana un bosco e sfracella cento uomini.
Ma ha un difetto:
ha bisogno di un carrista.
Generale, il tuo bombardiere è potente.
Vola più rapido d’una tempesta e porta più di un elefante.
Ma ha un difetto:
ha bisogno di un meccanico.
Generale, l’uomo fa di tutto.
Può volare e può uccidere.
Ma ha un difetto:
può pensare.
Bertolt Brecht
MON GÉNÉRAL, VOTRE TANK EST SI SOLIDE!
Mon général, votre tank est si solide!
Il couche une forêt, il écrase cent hommes.
Mais il a un défaut :
il a besoin d’un mécanicien.
Mon général, votre bombardier
est si puissant!
il vole plus vite que l’orage
et transporte plus qu’un éléphant.
Mais il a un défaut :
il a besoin d’un pilote.
Mon général, l’homme est très utile!
Il sait voler, il sait tuer.
Mais il a un défaut :
il sait penser.
Bertolt Brecht
GENERALİM TANKINIZ NE GÜÇLÜ
Tankınız ne güçlü generalim,
Siler süpürür bir ormanı,
Yüz insanı ezer geçer.
Ama bir kusurcuğu var;
İster bir sürücü.
Bombardıman uçağınız ne güçlü generalim,
Fırtınadan tez gider, filden zorlu.
Ama bir kusurcuğu var;
Usta ister yapacak.
İnsan dediğin nice işler görür, generalim,
Bilir uçurmasını, öldürmesini, insan dediğin.
Ama bir kusurcuğu var;
Bilir düşünmesini de.
Bertolt Brecht
Çeviri: A. Kadir – A. Bezirci
(Dünya Şiir Antolojisi 1, S. 116)
Nordfrankreich Panzer V Panther (Bundesarchiv Bild) |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder