l'homme au mouton
En la tierra una nube enteramente sola y una rama
Enteramente sola y una luminosidad
Un cielo una flor y el sentido de eternidad del agua y
Amor y ansia y felicidad
Una esperanza breve un breve resplandor y la mañana
A punto de llegar
Todos a parte todos por separado hermosos y solos y
Fraternales
Fútilmente a la deriva todo en vano
Picasso cogió el pincel.
Ilhan Berk (1918 - 2008) Poeta turco.
(de Mar de Galilea)
PABLO PICASSO
l'homme au mouton
Dünyada yapayalnız bir bulut yapayalnız bir dal bir aydınlık
Bir gök bir çiçek, suyun sonrasızlık, suyun aşk, özlem, mutluluk duyusu
Biraz umut biraz ışık biraz ilerdeki sabah
Hepsi ayrı ayrı, ayrı ayrı güzel, ayrı ayrı yalnız, ayrı ayrı kardeş
Gidiyordu faydasız
Picasso fırçaya sarıldı.
İlhan Berk
(Galile Denizi / Varlık Yayınları 1958)
Pablo Picasso, Cannes, 1956, by Arnold Newman |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder