Las piedras son tiempo
El viento
siglos de viento
Los árboles son tiempo
las gentes son piedra
El viento
vuelve sobre sí mismo y se entierra
en el día de piedra
No hay agua pero brillan los ojos
Octavio Paz
VILLAGE
The stones are time
The wind
centuries of wind
The trees are time
the people are stone
The wind
turns upon itself and sinks
into the stone day
There is no water here for all the luster of its eyes
Octavio Paz
Translated by Charles Tomlinson
KÖY
Taşlar zamandır
Rüzgâr
rüzgârın yüzyılları
Ağaçlar zamandır
insanlar taştır
Rüzgâr
döner kendisine ve batar
taş günün içine
Su yok burada gözlerinin parıltısı için
Octavio Paz
Çeviri: İsmail Haydar Aksoy
Jeffrey Pine, Sentinel Dome, Yosemite National Park, ca. 1940, by Ansel Adams |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder