Dis ce que le feu hésite à dire
Soleil de l'air, clarté qui ose,
Et meurs de l'avoir dit pour tous.
René Char
Di...
Di lo que el fuego duda en decir,
Sol del aire, claridad que osa,
Y muere de haberlo dicho para todos.
René Char
Söyle...
Söyle ateşin söylemeye çekindiğini
Havanın güneşi, gözüpek aydınlık,
Ve öl, herkes adına söylediğin için.
René Char
Çeviri: Samih Rifat
Sleep. part 2, by Sergey Braga |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder