Inexhaustible -he says-
inexhaustible
the human body
thickened sky
red sky
you sink
not a single branch to
cling to
earth to stand on
thickened sky-
for your wings to open
you must emerge.
Athens, 6.2.1980
Yannis Ritsos - (Small Suite in Red Major / Erotica)
(Yannis Ritsos “Erotica”. Dr. Maria Kouti. Lecturer in Spanish and Modern Greek Poetry Noon Series: “Poetics and the Bodies” March 5, 2012)
Inagotable -dice-
inagotable
el cuerpo humano
cielo intenso
cielo rojo
te hundes
no hay rama que asir
tierra que pisar
cielo denso
para que tus alas se abran
debes salir.
Atenas, 6.2.1980
Yannis Ritsos - (Pequeña suite en rojo mayor / Erótica)
Traducción: Juan Merino Castrillo
Bitimsizdir -diyor-
bitimsizdir
insan bedeni
katılaşmış gökyüzü
bir kırmızı gökyüzü
batmaktasın
bir dal yok tutunacağın
ne de basacağın toprak
katılaşan gökyüzü
dışarı çıkmalısın
kanatlarını açmak için.
Atina, 6.2.80
Yannis Ritsos - (Kırmızı Majör Küçük Süit / Erotika)
Çeviri: Herkül Millas / Özdemir İnce
Photo by Eva Milkonskaya |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder