Cúbreme, amor, el cielo de la boca
con esa arrebatada espuma extrema,
que es jazmín del que sabe y del que quema,
brotado en punta de coral de roca.
Alóquemelo, amor, su sal, aloca
Tu lancinante aguda flor suprema,
Doblando su furor en la diadema
del mordiente clavel que la desboca.
¡Oh ceñido fluir, amor, oh bello
borbotar temperado de la nieve
por tan estrecha gruta en carne viva,
para mirar cómo tu fino cuello
se te resbala, amor, y se te llueve
de jazmines y estrellas de saliva!
Rafael Alberti
Cover me, love, the sky of the mouth
with that rapt extreme foam,
which is the jasmine of the one who knows and the one who burns,
sprouted on the tip of rock coral.
Crazy me, love, your salt, crazy
Your piercing sharp supreme flower,
Folding his fury into the diadem
of the carnation bite that runs wild.
Oh tight flow, love, oh beautiful
bubbling out of snow
for such a narrow grotto in raw flesh,
to see how your thin neck
it slips, love, and it rains
of jasmine and saliva stars!
Rafael Alberti
![]() |
Self-portrait, 2000, by Naomi Toki |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder