25 Temmuz 2015 Cumartesi

After Auschwitz / Anne Sexton

"Man is evil,
I say aloud.
Man is a flower
that should be burnt,
I say aloud.
Man
is a bird full of mud,
I say aloud.

And death looks on with a casual eye
and scratches his anus.

Man with his small pink toes,
with his miraculous fingers
is not a temple
but an outhouse,
I say aloud."

Anne Sexton - (After Auschwitz)





"El hombre es malo
—digo en voz alta.
El hombre es una flor
que se debe incendiar
—digo en voz alta.
El hombre es un pájaro lleno de lodo
—digo en voz alta.

Y la muerte observa con ojo casual
y se rasga el ano.

El hombre con sus dedos milagrosos
y los dedos del pie rosaditos
no es templo
sino letrina
—digo en voz alta."

Anne Sexton - (Después de Auschwitz)





"yüksek sesle söylerim
insan kötüdür
yanması gereken
bir çiçektir insan
yüksek sesle söylerim
insan
çamurla dolu bir kuştur
yüksek sesle söylerim

ölüm bakınır kayıtsız bir gözle
ve poposunu kaşır

küçük pembe ayaklarıyla
sihirli parmaklarıyla insan
bir tapınak değil
ama umumi heladır
yüksek sesle söylerim"

Anne Sexton - (Auschwitz’den Sonra)

Çevirmen: Dilek Değerli (Çekirdek Sanat)


Da Nang 1965, by Eddie Adams

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder