9 Nisan 2016 Cumartesi

Haruki Murakami / Sputnik Sweetheart

"Why do people have to be this lonely? What's the point of it all? Millions of people in this world, all of them yearning, looking to others to satisfy them, yet isolating themselves. Why? Was the earth put here just to nourish human loneliness?"

Haruki Murakami - (Sputnik Sweetheart)





"¿Por qué la gente tiene que ser de esta soledad? ¿Cuál es el punto de todo esto? Millones de personas en este mundo, todos ellos anhelo, mirando a los demás para satisfacerlas, pero aislando a sí mismos. ¿Por qué? ¿La tierra puso aquí sólo para nutrir la soledad humana?"

Haruki Murakami - (Sputnik, mi amor)





"Pourquoi les gens doivent-être cette solitude? Quel est le point de tout cela? Des millions de gens dans ce monde, chacun d'entre eux aspirent, la recherche à d'autres de les satisfaire, encore s'isoler. Pourquoi? La terre fut mis ici juste pour nourrir la solitude humaine?"

Haruki Murakami - (Les Amants du Spoutnik)





"Neden insanlar bu kadar yalnız olmak zorunda? Tüm bunların esprisi nedir? Bu dünyadaki milyonlarca insan, hepsi esniyor, kendilerini tatmin etmek için ötekileri seyrediyorlar, sürekli kendilerini yalıtıyorlar, soyutluyorlar. Niçin? Dünyanın amacı insanın yalnızlığını beslemek mi?"

Haruki Murakami - (Sputnik Sweetheart)


Iron runway in the fog, no year,
by Siegfried Herbst

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder