24 Aralık 2015 Perşembe

I would wish it on no one to be me ... / Robert Walser

"I would wish it on no one to be me.
Only I am capable of being myself.
To know so much, to have seen so much, and
To say nothing, just about nothing."

Robert Walser





"No desearía a nadie ser yo.
Sólo yo soy capaz de soportarme a mí mismo.
Saber tanto, haber visto tanto y,
Decir nada acerca de nada."

Robert Walser





"Je ne souhaiterais à personne d’être moi,
Moi seul suis capable de me supporter.
Savoir tant de choses, avoir vu tant de choses, et
Ne rien dire sur rien."

Robert Walser





"A nessuno auguro di essere io.
Soltanto io sono in grado di sopportarmi:
sapere così tanto ed aver visto così tanto e
così niente, così niente dire."

Robert Walser





"Kimseye dilemezdim ben olmayı.
Ancak ben katlanabilirim kendime.
Bu kadar bilmek, bu kadar görmek ve
Hiçbir şey hakkında, hiçbir şey söylememek."

Robert Walser

Çeviri şiir: Esen Tezel


Robert Walser, Switzerland, 1942,
by Carl Seelig

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder