15 Ekim 2015 Perşembe

Jean Baudrillard / Cool Memories V

"The man who has lost his key in the dark and looks for it under the street light because that's the only place there's any chance of finding it. It is more or less the same as Nietzsche's parable about objects and mirrors (if you focus on the mirror, you lose sight of the objects; if you focus on the objects, you lose sight of the mirror). You can't have both at the same time. The difference is that, in the story of the mirrors, the objects are in the place where you are looking, but are simply substituted by the surface that necessarily reflects them, whereas in the story of the key, the object is being sought not where it is, but where it would be found if it were (though it isn't).

In the first case, knowledge finds its way around in the play of representation. In the other, there is a disjunction: on the one hand, an area of light; on the other, darkness at the place where the key was lost. Is it better to be under the street lamp and fully in the light or elsewhere with the unfindable key?"

Jean Baudrillard - (Cool Memories V)

Translated by Chris Turner





"Adam, anahtarını karanlıkta kaybediyor ve sokak lambasının ışığında arıyor, çünkü anahtarını bulabileceği tek yer orası. Nietzsche’nin nesneler ve aynayla ilgili söylediği meselenin hemen hemen aynısı: (eğer aynaya odaklanırsanız nesneleri gözden kaybedersiniz, eğer nesnelere odaklanırsanız aynayı gözden kaybedersiniz). Her ikisini aynı anda yakalamak imkansızdır.

İki mesel arasındaki fark şu: Aynaların tarihine göre nesneler görüldükleri söylenen yerdedirler ve onları yansıtmak zorunda olan yüzey, onların yerini almakla yetinmiştir; oysa anahtarların tarihine göre, nesne bulunduğu yerde değil, eğer orada olmuş olsaydı (ancak orada değildir) bulunacağı yerde aranır.

Birinci durumda, bilgi kendine tasarımın oyununda bir yol açmaktadır -diğer durumda ise, bölünme söz konusudur: Bir yanda, ışıklı bir bölge, diğer yanda anahtarın kaybolduğu gece vardır. Sokak lambasının parlak ışığı altında olmak mı iyidir, yoksa başka bir yerde, asla bulunamayacak anahtarla birlikte olmak mı?"

Jean Baudrillard - (Cool Anılar V)

Çeviri: Yaşar Avunç, Ayşegül Sönmezay (Ayrıntı Yayınları)


Tosbağa sokak, Beyoğlu, İstanbul, 1954, by Ara Güler

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder