14 Eylül 2015 Pazartesi

Umberto Eco - (Confessions of a Young Novelist)

"There are two kinds of poets: good ones, who burn their poems at the age of eighteen, and bad ones, who keep writing poetry for as long as they live.

(...)

First, "inspiration" is a bad word that tricky authors use in order to seem artistically respectable. As the old adage goes, genius is ten percent inspiration and ninety percent perspriation. It is said that the French poet Lamartine often described the circumstances in which he had written one of his best poems: he claimed it had come to him fully formed in a sudden illumination, one night when he was wandering through the woods. After his death, somebody found in his study an impressive number of versions of that poem, which he had written and rewritten over the course of years."

Umberto Eco - (Confessions of a Young Novelist)





"Hay dos clases de poetas: los buenos, que queman sus poemas a los dieciocho años, y los malos, que siguen escribiendo poesía mientras viven.

(...)

En primer lugar, que «inspiración» es una mala palabra que los autores tramposos utilizan para parecer intelectualmente respetables. Como dice el viejo refrán, el genio es en un diez por ciento inspiración y en un noventa por ciento transpiración. Dicen que el poeta francés Lamartine describía a menudo las circunstancias en las que escribió uno de sus mejores poemas: aseguró que le había llegado completamente compuesto en una súbita iluminación, una noche que paseaba por el bosque. Después de su muerte, encontraron en su estudio un impresionante número de versiones de ese poema, que había estado escribiendo y reescribiendo a lo largo de los años."

Umberto Eco - (Confesiones de un joven novelista)





"İki tür şair vardır: Şiirlerini on sekiz yaşındayken yakan iyi şairler ve ömür boyu şiir yazmaya devam eden kötü şairler.

(...)

İlham, sanatsal açıdan saygın görünebilmek için hilebaz yazarların başvurduğu kötü bir kelimedir. Eski bir söz vardır, "Dehanın yüzde onu ilham, yüzde doksanı terdir." der. Fransız şair Lamartine'in, en iyi şiirlerinden birini nasıl yazdığından sıkça söz ettiği söylenir: Bir gece ormanda gezinirken şiirin ani bir ilhamla, aklına eksiksiz geldiğini öne sürermiş. Ölümünden sonra çalışma odasında o şiirin pek çok versiyonunu bulmuşlar, yıllar boyu yazıp yazıp düzeltmiş şiirini."

Umberto Eco - (Genç Bir Romancının İtirafları)

Çeviri: İlknur Özdemir / Kırmızı Kedi Yayınları


Rimbaud alité après le "drame de Bruxelles", Juillet 1873, par Jef Rosman




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder