5 Ağustos 2015 Çarşamba

Federico García Lorca - (Variación)

REMANSOS


VARIACIÓN

El remanso del aire
bajo la rama del eco.

El remanso del agua
bajo fronda de luceros.

El remanso de tu boca
bajo espesura de besos.

Federico García Lorca - Suites (1920-1923)





REMANSOS


VARIATION

The remanso of air
under the branch of echo.

The remanso of water
under a frond of stars.

The remanso of your mouth
under a thicket of kisses.

Federico García Lorca

Translated by A. S. Kline





VARIATION

The still waters of the air
under the bough of the echo.

The still waters of the water
under a frond of stars.

The still waters of your mouth
under a thicket of kisses.

Federico García Lorca

Translated from the Spanish by Lysander Kemp





EL REMANSO


VARIAZIONE

Lo stagno dell'aria
sotto il ramo dell'eco.

Lo stagno dell'acqua
sotto fronde di stelle.

Lo stagno della tua bocca
sotto una pioggia di baci.

Federico García Lorca





ÇEŞİTLEMELER

Durgun suları havanın
yankının dalı altında.

Durgun suları suyun
yıldızların eğreltisi altında.

Durgun suları ağzının
öpüşlerin çalısı altında.

Federico García Lorca

Çeviri: Erdal Alova


Kumiko Goto, from "I Had A Dream",
1995, by Jeanloup Sieff

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder