17 Şubat 2015 Salı

Fernando Pessoa - (Livro Do Desassossego)

"Não há império que valha que por ele se parta uma boneca de criança. Não há ideal que mereça o sacrifício de um comboio de lata."

Fernando Pessoa - (Livro Do Desassossego)





"No empire merits even the smashing of a child's doll. No ideal merits the sacrifice of one toy train."

Fernando Pessoa - (The Book of Disquiet)





"No hay imperio que valga el que por él se rompa la muñeca de una niña. No hay ideal que merezca el sacrificio de un tren de juguete"

Fernando Pessoa - (Libro del desasosiego)





"Non c'è impero che meriti che per esso venga rotta la bambola di un bambino. Non c'è ideale che meriti il sacrificio di un trenino di latta."

Fernando Pessoa - (Il Libro dell'inquietudine)





"Hiçbir imparatorluk, bir çocuğun oyuncak bebeğinin kırılmasına değmez. Hiçbir ideal, küçük bir oyuncak trenin feda edilmesine layık değildir."

Fernando Pessoa - (Huzursuzluğun Kitabı)


Bairro Chinês, Lisboa, 1971, by Eduardo Gageiro



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder